Translate

Rabu, 30 April 2014

Lirik Lagu So Ji Sub – Picnic (Feat. Younha) (English Translate)


So Ji Sub – Picnic (Feat. Younha)
[>> So Ji Sub | Younha <<]

jakkuman geoureul boge dwae
nat seoreun nae moseub ttaemune
amudo eobtneun baminde
tto ttatteutan gibuni deune
wae geureonji yojeum manhi
utneun geot gatdan mal deureo
seubgwan deuri
bakkwieo beoryeotji maltudo
gung geumhan ge manha jyeosseo
neon jigeum mwohalkka
bami neujeot neunde jeonhwal halkka malkka
jakkuman sosimhaejyeo
nan hwakkeunhan seonggyeoginde
nadabji motan nal sirheo
halkkabwa geogjeongine
i gamjeongeun ttatteutan
keopi sigji anha sseumyeon
maeiri jeulgeoun
nae mamgwa neodo gata sseumyeon

meoggureum sairo biga naeryeowa
bamsae dorog naeryeodo meomchuji anha
geutorog seolleeo jam mot deuldeon
sopung gatdeon naldeura annyeong
naneun sopung ganeun nal kkomaengi cheoreom
dugeun georiji ne saenggageurodo
neoneun daedab haejwo nae mare hwiparam cheoreom
saranghandan mal geu mare ulleong georyeo
sarangi naege odeon nal
balgeun haega deuldeon nal
neomu geuriwo
kkwae manheun saram deureul manna watgo
tteugeo wotdeon gamjeongdo deoreo neukkyeo bwasseo
geunde igeon dalla jigeum kkaji nal jinagan
geunyeodeul gieog anna nan cheot sarang jinhaeng jung
da haejugo sipeo neoran seonmureul badateuni
pyeong saengeul gapado mojara nal bada juni
naui neolbeun eokkae maeil bame billyeo julge
neon geujeo misoman boyeo jullae sujubge
miri ssadueotdeon jimeul pulleugo
haengbog haetdeon gieogeul kkeonae noheuni
nunmuri naeryeowa deo damjido
beorijido motan chae annyeong
naneun sopung ganeun nal kkomaengi cheoreom
dugeun georiji ne saenggageurodo
neoneun daedab haejwo nae mare hwiparam cheoreom
saranghandan mal geu mare ulleong georyeo
sarangi naege odeon nal
balgeun haega deuldeon nal
neomu geuriwo
teong bin geori honjail ttae
baram kkeuti sirin nal deuldo
sigani heureugo sarangdo heulleoseo
nae mamdo damdamhae jilkka
naneun sopung ganeun nal kkomaengi cheoreom
dugeun georiji ne saenggageurodo
neoneun daedab haejwo nae mare hwiparam cheoreom
saranghandan mal geu mare ulleong georyeo
sarangi naege odeon nal
balgeun haega deuldeon nal
neomu geuriwo
i bineun geuchiji anha
adeug haejin haneure
biga naeryeowa

ENGLISH TRANSLATE :
I keep looking in the mirror 
because of my unfamiliar reflection
There’s no one here tonight 
but I keep feeling warm
I don’t know why but I hear from 
others that I smile a lot these days
Maybe my habits have changed, 
even the way I talk
There are many things I’m curious 
about like what you are doing right now?
It’s late at night but should I call you or not?
I keep getting timid 
when I’m usually forward
I worry that you won’t like me 
because I’m not like me these days
This feeling is like warm coffee, 
I hope it won’t cool down
My heart is happy every day, 
I hope you feel the same
Through the gray clouds, rain falls
It falls all night but it won’t stop
To the heart fluttering days when I couldn’t fall asleep
Like the day of a picnic – goodbye
Like a child who is going on a picnic
My heart pounds just at the thought of you
Please answer me like a whistle
I get nervous at the words, I love you
The day love came to me
The day the bright sun rose
I miss those days
I met quite a lot of people
I felt some passionate emotions
But this is different – all the women who have passed me by
I can’t remember them anymore – I’m currently in my first love
I want to do everything for you because I received a gift called you
It’s not enough even if I repay you for eternity, will you accept me?
I will lend you my broad shoulders every night
Will you just show me your shy smile?
I unpack the baggage that I packed before
And I start to take out the happy memories
So tears fall – neither taking nor 
throwing out anymore – goodbye
Like a child who is going on a picnic
My heart pounds just at the thought of you
Please answer me like a whistle
I get nervous at the words, I love you
The day love came to me
The day the bright sun rose
I miss those days
When I’m alone on an empty street
On days when the wind is cold
Time passes and love passes
So will my heart grow stronger?
Like a child who is going on a picnic
My heart pounds just at the thought of you
Please answer me like a whistle
I get nervous at the words, I love you
The day love came to me
The day the bright sun rose
I miss those days
This rain won’t stop
From the faraway sky

Tidak ada komentar:

Posting Komentar